Абсолютная Любовь

Видеообращение Международного Президента Мун Хёнг Джина от 30 октября 2011 года. Тема "Абсолютная Любовь"

Добрый день, дорогие братья и сестры!

Уже около двух месяцев я не записывал ни одного видеообращения к вам. Все это время члены главного офиса Церкви в Чхонбоккун усердно трудились. 172 пастора из США посетили Чхонбоккун, и как можно видеть, перед Храмом появились статуи четырех великих святых. Истинный Отец был очень счастлив этому. Также я слышал, что студенты богословия из Сеульского национального университета посетили Чхонбоккун и чудесно провели здесь время.

Как вы знаете, следуя расписанию Истинных Родителей, мы вернулись из Лас-Вегаса в Корею. Сейчас Истинные Родители трудятся в Корее. Служа Истинным Родителям, я чувствую большое сожаление и сердечное раскаяние, поскольку не могу служить им подобающим образом.

Сегодня я подготовил проповедь на тему: «Абсолютная любовь». Центральной цитатой проповеди будут слова из Евангелия от Луки, глава 14, стих 26. Давайте прочтем их вместе: «Если кто приходит ко мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть моим учеником».

Здесь Иисус употребляет очень резкие слова. Давайте внимательно проанализируем этот стих. Иисус ясно говорит ученикам, чтобы те возненавидели своих родителей, воспитавших их; возненавидели свою любимую жену, своих детей, своих братьев и сестер. Чтобы стать учеником Иисуса и следовать за ним, люди должны были возненавидеть даже саму свою жизнь. Так сказал Иисус.

Мы склонны представлять себе Иисуса, всегда говорящего милые слова, как например, «возлюбите ближнего своего как самого себя». Тем не менее, на самом деле Иисус был очень сильной личностью. Если внимательно почитать Библию, можно увидеть насколько сильным был характер Иисуса, можно увидеть абсолютный эталон жизни Иисуса. Иисус жил точно так же как живут Истинные Родители. Таков эталон жизни Христа.

Когда ранние христиане читали эти слова Иисуса в Евангелие от Луки, 14 глава, 26 стих, то слово «возненавидеть» в переводе с греческого звучало как «мисэё». По-корейски слова «я тебя ненавижу» могут прозвучать очень сильно. Но порой это может прозвучать и более мягко, например, когда маленький ребенок говорит своей матери «Омма, миво», «Мама, я тебя ненавижу». Однако, слово «мисэё» на греческом языке имеет гораздо более сильное звучание. Оно означает «ненависть», «отвращение», «омерзение», «невозможность вообще терпеть человека». Как следствие, 2000 лет назад в Израиле эти слова звучали очень резко не только для любого иудея, но и для живущих по соседству греков.

Поэтому следуя за Истинными Родителями, я много размышлял над этими библейскими словами и смог глубоко их прочувствовать. Глядя на Истинного Отца, я могу ясно понять, каким человеком был Иисус. Иисус на самом деле ничуть не был похож на некого голливудского актера с лучезарной улыбкой, нежным голосом, длинными светлыми волосами и голубыми глазами, каким его часто представляют себе в вымышленном мире кинематографа. Иисус был настоящим революционером. Он стоял у истоков и возглавлял революцию. И как революционер, он явил миру Божий гнев.

Страница 1 из 6 12 3 4 5 6